Kinesiske nyttårslegender og historier for barn: Story of Nian

Helligdager

Han er født og oppvokst i Malaysia, og er stolt av sin malaysiske og asiatiske arv og liker å dele dens mysterier, kultur og aktuelle saker.

Historien om Nian: legenden om kinesisk nyttår

Historien om Nian: legenden om kinesisk nyttår

GuildWars Fanfic Wiki

Kinesiske nyttårslegender

Kinesiske nyttårslegender er mange, og en av de mest kjente er historien om Nian. Det er legenden om hvorfor det nye året feires og hvorfor kineserne feirer det med mye støy.

Det er også historien om hvorfor rødfargen er viktig for denne høytiden.

Kinesisk monster Nian

Så la oss ta en titt på historien om Nian, monsterdyret som sluker alt på veien og skaper ritualer som går i arv fra generasjon til generasjon frem til i dag.

Det kan være en skummel historie for noen barn, så det er sannsynligvis best fortalt på dagtid og ikke for en godnatthistorie.

Hvem er Nian?

I det gamle Kina var det en legende om et stygt monster ved navn Nian som bodde i den forrevne, fjellrike delen av en liten provins Shanghai.

Den er så stor at kjeven kan sluke så mange mennesker i en slurk. Den har et massivt hode som ligner en løve, men med horn og en kropp som ser ut som en okse med læraktig hud og en enorm hale. Det er et skremmende syn, og tankene til dette udyret ga barn uendelige mareritt.

Nian-monsteret

Nian vil streife rundt på fjellet og jakte på mat, men når vinteren kommer og alle dyrene går i dvale eller gjemmer seg for de vinterlige kalde vindene, har Nian ingen mat. Så han vil gå ned det steinete fjellet og bytte på de nærliggende landsbyene og sluke alt han kan, inkludert husdyr og mennesker, spesielt barn. Dette faller alltid sammen med månenyttåret og vil skje hvert år.

Så, for å beskytte seg selv, vil landsbyboerne flykte til sine hemmelige gjemmesteder i den steinete delen av fjellet. De eldre landsbyboerne eller de som enten er syke eller for svake til å rømme vil bli igjen. Siden Nian leter etter mat, vil de plassere mat ved inngangsdøren i håp om at Nian vil spise, bli mett og ikke bryte seg inn i hjemmet deres.

Dessverre blir Nian mer glupsk med årene, og hans fråtsende natur kan aldri bli tilfredsstilt. Han bryter seg inn og angriper landsbyboerne som ble igjen.

I frykt for den grusomme Nian, forlater landsbybeboerne, til tross for det kalde været, hjemmene sine og flyktet til sine hemmelige gjemmesteder i fjellet

I frykt for den grusomme Nian, forlater landsbybeboerne, til tross for det kalde været, hjemmene sine og flyktet til sine hemmelige gjemmesteder i fjellet

Lovepik.com

Den gamle tiggeren

En dag, da landsbyboerne var opptatt med å forberede seg til å gå til sine hemmelige gjemmesteder, vandret en gammel tigger inn i landsbyen. Overrasket over alt oppstyret spurte han hva som skjedde. Men folket hastet med å flykte og var så opptatt med å pakke at de ignorerte ham.

Heldigvis hørte en eldre kvinne som var for trøtt til å gjøre mer arbeid ham og kalte den gamle tiggeren hjem til henne. Hun forklarte årsaken til racketen og ga ham litt mat. Hun ba ham også hjelpe til med å pakke tingene hennes og dra sammen med landsbyboerne til fjellet.

I stedet sa han at det er unødvendig å flykte, siden han vet at Nian hater støy og er sikker på at det vil drive monsteret bort. Så den gamle damen fortalte landsbysjefen om dette. Men han er ikke villig til å ta noen risiko og sier at alle må forlate hjemmet sitt og flytte til de hemmelige gjemmestedene før Nian kommer.

Siden den gamle tiggeren insisterte på å bli igjen for å drive Nian vekk, la hun ham opp for natten ved hytta hennes.

Nians skuffelse

Da Nian dro ned til landsbyen, ble han sjokkert og skuffet over å finne stedet helt øde. Han kunne ikke lukte noen mennesker og dyr og skulle snu seg bort da han hadde en svak lukt, en ganske stinkende lukt faktisk, som han trodde kunne være et menneske.

Han snuste seg sakte mot en gammel hytte. I mellomtiden så den gamle tiggeren i all hemmelighet på Nians hver eneste bevegelse, og så snart monsteret nærmet seg hytta, begynte han å lage høye lyder. Han brukte hver eneste gjenstand i den gamle damens hjem for å lage tordnende lyder som sendte støt av frykt og redsel nedover monsterets skjelvende kropp.

Frykt for rød farge og høy støy

For å legge til denne frykten og forvirringen, svingte den gamle tiggeren opp inngangsdøren og dukket opp foran Nian, kledd i knallrøde klær og vinket og svingte de rødfargede gjenstandene han kunne finne i den gamle damens hjem hos det forvirrede beistet.

Høy støy og den røde fargen var det Nian fryktet mest, og da han så alle disse i en gang, kom han raskt i sikkerhet og var aldri å se i det forrevne fjellområdet igjen. Det ryktes at han senere ble tatt til fange av en gammel taoistisk munk, Hongjun Laozu.

Da landsbyboerne endelig kom tilbake til hjemmene sine, ble de overrasket over å se at den gamle tiggeren fortsatt var i live og at husene deres ikke ble ødelagt. De så også rødt papir som rammet inn den gamle damens inngangsdør.

Nian startet indirekte ritualene blant kineserne for å henge røde kupletter ved hoveddøren, bære røde klær og tenne fyrverkeri under kinesisk nyttår

Nian startet indirekte ritualene blant kineserne for å henge røde kupletter ved hoveddøren, bære røde klær og tenne fyrverkeri under kinesisk nyttår

Illustrasjon av 30000004204 fra Lovepik.com

Nian monsterhistorie

Deretter, etter at alle hadde slått seg til ro, fortalte den gamle tiggeren historien om suksessen hans med å jage bort Nian og fortalte alle at høy lyd og rød farge ville skape frykt og drive monsteret bort.

Først da går det opp for landsbyens overordnede at den gamle tiggeren må være en himmelsk som er sendt av himmelen for å redde og beskytte dem. Senere sa noen at den gamle tiggeren var Hongjun Laoz, taoistmunken.

Nian år

Denne fantastiske historien om Nian-monster spredte seg som en ild i tørt gress over Kina, og folk begynte å praktisere dette ritualet, og det ble en av det kinesiske folkets viktigste festivaler. Nian betyr forresten 'år' på kinesisk mandarin, derav månenyttåret eller kjent som kinesisk nyttår.

Kinesiske nyttårsritualer

Så frem til i dag feirer kineserne kinesisk nyttår ved å sette av fyrverkeri, henge røde lykter, ha røde klær og sette opp røde kupletter (plakater som dekorerer hoveddøren og veggene som uttrykker håp og lykke for det kommende året).

Denne Nian-legenden om kinesisk nyttår er også en fascinerende historie for barna dine.

Nye ord for barn

I denne historien om Nian er det noen nye ord som barna dine kanskje ikke er kjent med. Jeg listet dem nedenfor og ga deres betydninger (i henhold til historien) for enkel referanse. Forhåpentligvis vil de lære av denne vokabularlisten.

  • Legende: En gammel og kjent fortelling fra eldgamle tider som kanskje er sann eller ikke.
  • Sluk: Å spise opp byttet raskt og grådig.
  • Ritual: En praksis som kan være religiøs av natur og gjøres i henhold til en bestemt rekkefølge.
  • Generasjon: Gruppe mennesker som er født og lever rundt samme tid
  • Gamle: Noe som eksisterte for lenge siden i en veldig fjern fortid og ikke lenger eksisterer.
  • Craggy: Steinete, røff, robust og ujevn.
  • Provins: En liten del av et land.
  • Kamp: Skjer samtidig.
  • Skjul: Et gjemmested.
  • Oppstyr: Støyende forstyrrelser.
  • Rekkert: Ligner i betydningen 'oppstyr'; høy og irriterende støy.
  • Tordent: Skaper lyder som er like høye som torden.
  • Støt: Får noe til å bevege seg plutselig og voldsomt; riste, rykk
  • Forvirret: Forvirret, usikker.
  • Festlig: Relatert til festivaler som kinesisk nyttår eller jul.
  • fråtsende: Overdrevent grådig. En fråtsende person spiser og drikker for mye.
  • Taoist: Noen som følger den kinesiske filosofien om taoisme, som tror på å leve enkelt og ha et balansert liv som er i harmoni med naturen.
  • Himmelsk: Himmelsk, hellig, hellig

Lær kinesisk mandarin

Her er noen enkle kinesiske mandarinord relatert til denne historien om Nian som barna dine kan være interessert i å lære.

  • Kinesisk nyttårshilsen : Xin nian kuai le
  • Gammel tigger: Lǎo (gammel) qǐgài (tigger)
  • Gammel dame: Det er skummelt
  • Beist: Shou
  • Nett: jeg er spent
  • fjell : Shān

Dette innholdet er nøyaktig og sant etter forfatterens beste kunnskap og er ikke ment å erstatte formelle og individuelle råd fra en kvalifisert fagperson.