Christmas Carol Histories: The Story Behind 'The Little Drummer Boy'
Helligdager
Penelope er pensjonist, men underviser i engelsk i Roma. Hun er en publisert spilleskribent, dramatiker og poet. Hun elsker lokale italienske skikker.
Den lille trommegutten
Gode Dame
'The Little Drummer Boy': Sanghistorie
Å forske på denne julesangen løfter lokket av alle slags nysgjerrige historiske 'fakta', mens de kaster lys over andre, mer saklige historier.
Tsjekkisk opprinnelse?
Den originale musikken, en vuggevise, sies å ha blitt 'samlet' fra tsjekkisk (av en frøken Jacubickova) og gitt engelske ord av Percy Dearmer for Oxford Book of Carols i 1928. Etter å ha sporet både den 'nye' engelske tittelen ('Rocking Lullaby') og selve koret, lærte jeg at det ikke er mye ved musikken, melodien, den gamle melodien som ligner på noen aspekter ved musikken til «Den lille trommeslagergutten» – ikke notene, eller arrangementet deres, eller noe lignende julesangen – slik vi nå kjenner den.
Jeg dobbeltsjekket med en annen tittel som kommer opp i forskningen, en veldig legitimerende kuplett av ord ' Hajej, nynjej ' , som påstås å være tittelen på den samme tsjekkiske vuggevisen (hvorfra julesangen sies å ha sine kulturelle røtter).
Igjen, ' Hajej, nynje j' er ingenting som 'The Little Drummer Boy' - selv om du ser for deg å ta ut ' po rum pum pum fem ' ting, selv om du forestiller deg å gjøre det raskere, tone det i en annen oktav, synge det av Beatles, det er ingen eim, eller riff eller ' fem fem ' inspirasjon til 'The Little Drummer Boy'.
Historisk Oomf
Så selv om originalmusikken kan ha kommet fra tsjekkisk og kan ha forvandlet seg til en julesang i England på begynnelsen av det nittende århundre, er det ingenting å spore den spesifikt (selv om referansene ber om å avvike) for å gi den en historisk uff .
Det trenger ikke historisk uff av den typen.
Det er en julesang som har en historie. Og hvis den historien ikke startet på den ensomme trehuggerens trekkspill i et vedskur i dype skoger for hundre år siden, eller i korbodene i Oxford, så står den opp i showbusinesshistorien i mer enn åtti år med en fanfare. Eller bedre, med en trommerull.
Artikkelen min sporer historien til denne julesangen 'The Little Drummer Boy' ved lyset av mitt tjueførste århundre-stearinlys!
Hvordan denne sangen ble en julesang
Det var Katherine Kennicott Davis fra St. Joseph, Missouri (1892–1980) – komponist av mer enn 600 salmer og sanger for kor – som komponerte 'The Carol of The Drum' (i 1941) som skulle komme inn i hitparaden ( som 'The Little Drummer Boy') mer enn ti år senere.
Trommerytmen var en ulykke
Trommerytmen som gjorde melodien så spesiell – selv da, antagelig – hadde vært tilfeldig. KK Davis hadde skrevet den for å hjelpe refrenget med å harmonisere mellom en sopranmelodi (med en altharmoni) og tenor- og bassdeler - bare for øvingene deres. På en eller annen måte ble notatene igjen.
Harry Simeone-korversjonen
Harry Simeone Chorale i 1958 ga ut en endret versjon av musikken som popplate i 1958, etter at den berømte Trapp-familien hadde sunget den noen ganger. Og etter at Jack Halloran Singers - et år tidligere - allerede hadde endret musikken til et populært musikkalbum 'Christmas is a-Comin' (ikke utgitt). Halloran, som så mange tusen musikere uten nok ekspertise i musikkindustriens haivann, ble shuntet av skinnene med kirkekorene arrangert av Katherine K. Davis.
Harry Simeones musikk 'The Little Drummer Boy' ble enormt populær. Den steg høyt oppe, som sopranen i den originale vuggevisen, i hitparadene på begge sider av Atlanterhavet gjennom årene 1958–1962. Det fantes ikke noe annet stykke populær julemusikk som liknet det. Vi elsket det.
Dette var bare begynnelsen.
Bob Segers versjon
Hvor mange versjoner finnes det?
Det er 220 coverversjoner av sangen, på syv språk og i alle slags musikksjangre.
Dette er bare noen av opptakene som er gjort av musikken gjennom nyere historie:
- 1962 . Bing Crosby ga den ut som en soloversjon 'I Wish You a Merry Christmas' deretter 1977 med David Bowie 1977 på Bings siste ferie-TV-spesial som en medley med tittelen 'Peace on Earth/Little Drummer Boy'.
- 1965 . The Supremes spilte inn sangen til albumet deres 'Merry Christmas'.
- 1969 . Jimi Hendrix spilte inn sangen og inkluderte den i sin EP fra 1999 'Merry Christmas and a Happy New Year'.
- 1970 . The Brady Bunch ga ut en versjon om 'Christmas with The Brady Bunch'.
- 1981 . Boney M ga ut en tysk versjon av sangen på deres 'Christmas Album'.
- nitten nittiseks . Apocalyptica ga den ut som singel
- 1998 . Alicia Keys ga ut 'Little Drummer Girl' på 'Jermaine Dupri Presents Twelve Souldful Nights of Christmas'.
- 2001 . Westlife med Dolores O'Riordan fra The Cranberries sang den live for pave Johannes Paul 11.
- 2003 . Whitney Houston og datteren hennes spilte det inn for 'One Wish: The Holiday Album'.
- 2009 . Bob Dylan sang en versjon av sangen i 'Christmas in the Heart'.
- 2010 . Pink Martini sang sangen i albumet deres 'Joy to The World'.
- 2011 . Sean Quigley ga ut en 'rock anthem'-versjonsvideo på YouTube og fikk en million treff på en uke.
Johnny Cash sin versjon
Appellen til tekstene
Ett hundre og tretten musikere mellom 1957 og julen 2011 har spilt inn sangen, ofte inkludert i sin juleplateutgivelse. Musikken, ordene, sjelen i det appellerer til alle typer band, grupper, solister.
'The Little Drummer Boy' krysser sjangre, grenser, grenser, tro fra Hollywood-stjerner som Bing Crosby til rockegud-gitaristen Jimmy Hendrix, fra Marlene Dietrich til Johnny Cash. Chicago gjorde en versjon av det, Bob Dylan gjorde. Shaggy dekket det for 'Jamaican Drummer Boy'.
De elskverdige tekstene, sunget over et onomatopoeisk refreng som høres ut som trommer pa rum pum pum pum ha ' Ydmykhet som deres tema.
Historien i sangen handler om en liten gutt som ikke har fått en gave til Jesusbarnet, men ' å hedre ham 'han spiller trommene for ham...' Jeg spilte mitt beste for ham!' – og for dette får han Marys godkjenning.
Pa Rum Pum Pum, Rum Pum Pum . .
Er det fordi det er en musikers sang – at den er så likt av så mange musikere? Lager spillerne musikk ut av følelsene til sangen? Spiller de: 'Jeg holder hatten min i hånden, Herre, og jeg synger for deg, eller jeg trommer for deg. Det er alt jeg har. Det er den jeg er. Jeg spiller for deg?'. Elsker de disse ordene?
Eller er det den fengende unike musikken som enten den originale komponisten Katherine K Davis eller Jack Halloran eller senere Harry Simeone satte sammen? (Eller kanskje alle tre gjorde det, kombinert?) Uansett, mellom dem skapte de denne stakkars, lille soldatgutten, en original melodi og en populær form for militær rytme, som høres ut som en fjern marsj i åsene til julefantasien din.
. . . Rum Pum Pum Pum
Uansett hva det er som har fanget søtheten til en av julens populære julesanger, trommer den lille trommeslagergutten videre i showbusiness – og verden rundt – rom pum pum
«Skal jeg spille for deg, pa rum pum pum
På trommelen min?
Historien om 'The Little Drummer Boy' Julesang er fortsatt under utvikling.
Spørsmål og svar
Spørsmål: Hvorfor kommer ikke den lille trommeslagergutt på tv?
Svar: Det vil det sannsynligvis en dag - når en manusforfatter, eller en produsent bestemmer seg for å lage en god film. Inntil da tror jeg den har gått som musikkvideo. Se Johnny Cash-videoen!