Denne Bridgerton-ordlisten vil få deg til å snakke som Lady Whistledown
Tv Og Filmer

Jeg har aldri vært i periodedramaer - til Bridgerton . Kronen ? Det er et kongelig 'nei' for meg. Downton Abbey ? Vær så snill, jeg bare innså at det ikke er 'Downtown Abbey.' Slutt å dømme meg, jeg kan høre deg.
Deretter Bridgerton falt på jul , og alt endret seg. Jeg elsket skyggen forkledd som behagelig, ballene som kunne gjøre Askepott misunnelig, og den ubestridelig kjemi mellom et par som så ut til å ha noen hånd, men lykkelig hver eneste gang i kortene sine. For å si det enkelt, ble jeg trollbundet av Shonda Rhimes-produsert , romantikk romaninspirerte serier fra den aller første episoden.
Relaterte historier


Det var bare ett problem. Å se på dramaet, som utspiller seg i 1813 London, føltes av og til som å oversette et fremmed språk. Fra snakk om 'tonn' til beryktede “raker , ”Jeg ble ofte forvirret av karakterenes Regency-tale. Men tilsynelatende hvis jeg leste romantiske romaner, hadde jeg kanskje ikke tatt feil av en rake for et hagearbeid i stedet for en mann.
“Slike ord er i tidshistorien til historisk romantikk. Det er en del av karakter- og verdensbyggingen, 'forteller bestselgende historiske romantikkforfatter Sarah MacLean til OprahMag.com, før han legger til ansvarsfraskrivelsen om at til og med språket som brukes i romantiske romaner, inkludert Bridgerton , er ikke alltid perfekt historisk nøyaktig. 'Hvis det var, som en moderne seer, ville det være utrolig tett og vanskelig å pakke hodet rundt, sannsynligvis,' sier MacLean.
'Språket i showet er en invitasjon til det eldre språket.'
Eva Devon, forfatter av Regency romanser som The Spinster and the Rake , ut i februar, sier det slik: “En flott måte å beskrive språket i dette showet er at det er en invitasjon til det eldre språket. Den bruker verktøyene til datidens språk, men gjør det virkelig tilgjengelig og morsomt og innbydende for en moderne betrakter. ”

Med litt hjelp fra MacLean og Devon, samlet jeg en ordliste for Bridgerton ’Fargerike vokabular. Rådfør deg med det nok, så vil du være i stand til å skriveskrive akkurat som Lady Whistledown.
For ekstra kreditt, oppfordrer Devon fans til å veve sin favoritt Bridgerton ord i deres daglige ordforråd. 'Hvis det gir deg glede å være som,' Han er en slik rake 'eller' La oss ha en promenade, 'så har du det gøy med livet, 'sier Devon. 'Jo morsommere vi kan gi livene våre akkurat nå er en virkelig fantastisk ting.'
Promenade

Kort sagt betyr verbet ”å promenade” å gå offentlig - men handlingen er langt mer viktig enn bare å ta en spasertur rundt i parken. 'Før Facebook måtte folk ha en måte å bevise at de var i et forhold,' sier MacLean. 'Det å gå med en varm hertug var bare tingen for å sørge for at alle visste at du frier.'
Brukt i en moderne setning:
Hun ble knust da hun så eksen sin gå gjennom musikkfestivalen med Instagram-influencer.
Gjøre

En 'ansiktsbehandling' er en elegant måte å beskrive et slag i ansiktet. Et spesielt rop går til Daphne Bridgerton som leverte en ansiktsbehandling perfekt da Lord Berbrooke krysset linjen med henne i hagen.
Brukt i en moderne setning :
Hun tok selvforsvarskurs for å sikre at hun kunne gi et rovdyr en ansikt hvis hun noen gang måtte gjøre det.
Din

Personlig trodde jeg at karakterene fortsatte å si 'byen' med en aksent - men jeg tok feil. Forkortelse for 'le bon ton', som betyr 'god oppførsel' eller 'god form' på fransk, 'ton' i Bridgerton refererer til det øverste sjiktet i det engelske samfunnet. De har penger, makt og respekt.
Brukt i en moderne setning:
Medlemmer av tonet ble sett på moteuken på lørdag.
Kurs

Venner, 'kurs' betyr bare å få mensen. 'Tante Flo besøkte selv på 1800-tallet,' fleiper MacLean, og legger til romantikkromaner er en av få litterære sjangre der månedlige kurs normaliseres.
Brukt i en moderne setning:
Jeg ønsket å ha på meg den hvite kjolen til dagsfesten, men jeg valgte den røde, fordi kursene mine skulle denne uken.
Med barn

Å, 'kursene' dine har ikke kommet som forventet, sier du? Så, kjære, du kan være 'med barn', en smart måte å henvise til graviditet uten å si ordet. Andre lignende begreper inkluderer 'å øke', 'på en familie måte' eller å ha 'å ligge i.'
“Du vil absolutt aldri bli beskrevet som gravid. Hvor gauche, ”sier MacLean.
Brukt i en moderne setning:
Da jeg fikk vite at jeg var sammen med barn, var det alle mine uvanlige krav.
Sire en arving

Siden vi har temaet babyer, refererer denne setningen til å bli barn som skal arve familietittelen og formuen. 'Det trengte nesten alltid å være en gutt, takket være datidens mannssentriske lover,' sier Devon.
Brukt i en moderne setning:
Hans besettelse med å arve en arving blindet ham for hvor dyktige døtrene hans var til å drive familiebedriften.
Svøm

Å 'svømme' er å besvime med stil. Men de fleste tegn svømmer fordi de blir ekstra, ikke fordi de er i fysisk nød. “Romantikkens heltinne svømmer av nåde og verdighet. Og fra rene, deilige følelser, sier MacLean.
Brukt i en moderne setning:
Jeg svunnet da jeg lærte Lori Harvey snappet Michael B. Jordan fordi jeg var sikker på at han var kjærligheten i livet mitt.
Snus

Var det noen andre som var sjokkert da dronning Charlotte så ut til å ta et snev av kokain under teen med Bridgerton-matriarken? Bare meg? Vel, la meg rydde opp i dette: Royal brukte faktisk snus, en oppvåker av malt tobakk som gir brukeren et raskt nikotinslag.
' Legenden har det at dronning Charlotte likte det så godt at hun hadde et helt snusrom i boligen sin, ”søl MacLean.
Brukt i en moderne setning:
Gi snusen videre, fordi neseborene fortjener bedre, og du kan bare drikke litt kaffe hvis du trenger et løft i løpet av dagen.
Modiste

Hvis du var en heltinne i en regency-romantikkroman, vil du ha den lokale modisten - eller dressmakeren - på din side for å holde deg oppdatert med de nyeste trendene i Paris, for ikke å bruke det samme to ganger. Skrekken. 'Ikke opprør henne!' bønnfaller Devon.
Brukt i en moderne setning:
Jeg må skynde meg til modisten for å skreddersy min drakt til intervjuet mitt på mandag.
C vedlikehold

Dette refererer til en persons ansiktsuttrykk. Hvis du trenger en rask studie, har hertugen mange gode.
Brukt i en moderne setning:
Jeg prøvde å opprettholde et hyggelig ansikt mens smårollingen min hadde en nedsmelting, men jeg var også sekunder unna å miste den.
Rake

Simon, som mange av romantikkens sjanger mest minneverdige helter, er en rake gjennom og gjennom. Ifølge Devon er en rake “en fyr som elsker en veldig god tid. Monogami trenger ikke å gjelde. ” Raker kan imidlertid reformeres - det er poenget. 'Når han møter den rette, legger han på festene,' sier Devon. Mer om betydningen av dette må-vite ordet her , hvor vi overbærende dykker inn i dets forviklinger.
Brukt i en moderne setning:
Jeg syntes partneren på firmaet mitt var søtt, men når jeg først hørte at han var en total rake, nektet jeg hans invitasjon til å nyte tapas på yachten hans.
av

Denne adelstittelen er den høyeste posisjonen i landet, etter HRH (hans / hennes kongelige høyhet). Mange HRH er også hertuger og hertuginner. Devon oversetter hertugen av Hastings status til samfunnet vårt. 'Hvis du er en hertug, er du en regentmilliardær med sannsynligvis en gammel og mektig familie,' sier Devon. 'Ikke opprør denne fyren.'
Brukt i en moderne setning:
Prins William, hertug av Cambridge, er for øyeblikket nummer to i rekken av den britiske tronen.
Viscount

En arvelig tittel i et peerage- eller adelssystem, en viscount er over en baron (som er en grunneier adelsmann), men under en hertug. Viscounts har historisk hatt juridiske plikter, for eksempel å presidere jurisdiksjonen til et fylke.
Brukt i en moderne setning:
I følge den britiske etiketteressursen Debrett’s , det er for tiden 115 viscounts.
Diamant av det første vannet

Dronning Charlotte i Bridgerton oppsummerte det best: Feilfri. Denne debutanten har fått det til. Wit, skjønnhet og sjarm - hun er totalpakken. Hvis du ikke elsker henne, vil du være henne.
Brukt i en moderne setning:
Jeg trenge å se ut som en diamant av det første vannet på bryllupsdagen min!
The Dark Walk

The Dark Walk er en spesifikk referanse til Londons Vauxhall Pleasure Gardens , som var en utendørs park og nattlig karneval, ifølge MacLean. Det lengste stedet i hagene fra inngangen, Dark Walk, var hvor kvinnens rykte lett kunne tømmes etter å ha blitt dampende med en nabolagsrake. Det kan også være et sted der kvinner kan bli angrepet, og senere tvunget til å gifte seg med den useriøse lovbryteren, sier MacLean. Som du kan se, fare på alle fronter.
Brukt i en moderne setning:
Jeg snurret nøklene mine mellom knokene mens jeg kuttet gjennom Dark Walk til bilen min, fordi jeg ikke var i humør for en skandale.
For flere måter å leve ditt beste liv pluss alle ting Oprah, Meld deg på vårt nyhetsbrev!
Dette innholdet er opprettet og vedlikeholdt av en tredjepart, og importert til denne siden for å hjelpe brukerne med å oppgi e-postadressene sine. Du kan kanskje finne mer informasjon om dette og lignende innhold på piano.io Annonse - Fortsett å lese nedenfor