Hvordan feire nyttår som en russer
Helligdager
Lana er en publisert forfatter og redaktør som hjelper ambisiøse forfattere med å ta skrivingen til neste nivå.

Lær om historien og tradisjonene til nyttår i Russland.
Ingen høytid induserer det samme karnevaleske vanviddet som det russiske nyttåret, som er en kombinasjon av jule-, nyttårs- og vintersolverv-tradisjoner smeltet sammen med grusom nostalgi for Sovjetunionen.
Det er virkelig en erfaring, og det er sannsynligvis den beste tiden å besøke Russland. Men i tilfelle du fortsatt sparer for de transatlantiske flybillettene, her er en sniktitt på Russlands mest elskede ferie.

Komisk, men ganske nøyaktig skildring av en russisk nyttårsfest.
Nyttårshistorie i Russland
Denne høytiden går tilbake til det tredje årtusen f.Kr. og var kjent for folket i det gamle Mesopotamia, Egypt, Roma, Persia og Kina.
I Russland ble det tradisjonelt forbundet med vår og fornyelse, så frem til 1400-tallet ble det feiret 1. mars. Så flyttet datoen til 1. september, og til slutt, til 1. januar, da tsar Peter den store bestemte seg for å drastisk vestliggjøre Russland. . På det tidspunktet var det ikke den store feiringen det er i dag.
Under kommunisttiden (1917–1990-tallet) ble alle religiøse høytider forbudt, så julen var ikke lenger, og til og med nyttår falt i veien. Men kommunistene skjønte snart at selv om du kan trampe ut religion ved å ødelegge templer og hellige tekster, kan du ikke like lett ta bort folks favoritthøytider og tradisjoner. Så kompromisset var å gjenopplive nyttår som en sekulær høytid som ville forevige gamle juletradisjoner uten den religiøse mumbo-jumboen.

Winter Wonderland i Moskva, Russland.
Max Pixel
I dag har nyttår status som høytidens høyeste og feires i minst 2 uker (31. desember–14. januar). Hver storby har nyttårsfestivaler, konserter, messer og andre festlige begivenheter. Gatene er forvandlet med trær, lys og dekorasjoner.
Og hvert år klokken 23.55 taler presidenten til nasjonen.

Russlands president Vladimir Putin taler til nasjonen på nyttårsaften.
Russiske nyttårstradisjoner og tro
Alle russere kjenner dette nyttårsaksiomet:
Måten du møter det nye året på er måten du vil bruke det på ('Som du møter det nye året, så vil du bruke det.').
Som et resultat er mange russiske høytidstradisjoner avledet fra den troen. For eksempel:
- Nyttårsdag må være gledelig og festlig, fri for bekymringer og krangel. Tilgi de som har gjort deg urett, tilbakebetal gjelden din, rens huset. På denne måten vil du starte det nye året med et rent ark.
- I tillegg til å rense sjelen og huset, er det vanlig å rense kroppen. Av den grunn, den 31. desember går mange russere til Banya (russiske badstuer) eller i det minste ta et varmt bad.
- Høytidsfesten er ikke bare for nytelsens skyld. Det antas at et rikelig bord med det beste utvalg av retter og forfriskninger symboliserer velstand og velvære i det kommende året. Hvis maten er knapp og vanlig, vil året bli «sultet».
- Det er også et dårlig tegn å sove gjennom nyttår – da blir året «søvnig» og begivenhetsløst.

Nettopp ved midnatt skåler folk i champagne og kommer med ønsker for det kommende året.
- For å møte det nye året skikkelig, må du si farvel til det gamle året. Så før midnatt, vanligvis rundt 22.00, samles alle ved bordet for å diskutere året som tar slutt, for å se de beste øyeblikkene på nytt og for å ønske hverandre lykke til og nye prestasjoner i det kommende året.
- Det antas også at for å hedre det nye året, er det best å bruke nye klær, eller i det minste nytt undertøy. Derfor er undertøy, sokker, t-skjorter etc. populære gaver.
- Når klokken begynner å slå midnatt ved Spasskaya-tårnet i Kreml, er det på tide å skåle med champagne og komme med ønsker. For å være sikker på at ønsket går i oppfyllelse, må du skrive det ned på et papirskrap, brenne det, kaste asken i champagneglasset og drikke det – alt før klokken slår 12!
Hvordan si 'Godt nyttår!' på russisk
- S novym godom! eller
- S prazdnikom! (God ferie!) eller
- S nastupayushchim! (Godt neste år!)
- Svare: Jeg er takzhe! (Og du også!)


Folk kledde seg ut som Ded Moroz og Snegurochka.
1/2Ded Moroz (The Russian Spin on Santa Claus)
Ded Moroz (Bestefar Frost) er en annen versjon av den legendariske Saint Nicholas a.k.a. Santa Claus, Father Christmas, Pere Noel, Kris Kringle, Joulupukki, etc.
Men i motsetning til julenissen, rir ikke Ded Moroz på rein eller sklir ned skorsteinen eller bor sammen med fru Claus og alvene på Nordpolen.
Ded Moroz si sivilstatus er uklar, men han har et barnebarn, Snegurochka (Snow Maiden), og siden 1998 bor han i byen Veliky Ustyug, Vologda Oblast. På nyttår elsker folk å kle seg ut som Ded Moroz og Snegurochka og gå i gatene, spre jubel, lykkeønskninger og (noen ganger) vodkashots.
For å overraske og glede barna inviterer russerne faktisk folk kledd som Ded Moroz og Snegurochka inn i hjemmene sine. Avtalen er at du får en gave for å resitere et dikt, en sang eller en dans.



Nyttårsfest, russisk stil. Olivier er til venstre.
1. 3Tradisjonelle russiske nyttårsretter
Den russiske nyttårsfesten er utenkelig uten de tradisjonelle høytidssalatene 'Olivier' og 'Shuba.'
Olivier
Olivier ligner potetsalat, men med flere ingredienser. Det er i bunn og grunn tradisjon, komfort og barndommen din kokt, hakket og servert med mayo.
Shuba
Shuba ( seledka pod shuboĭ på russisk er derimot en mer nyansert rett, en ervervet smak. Du kommer enten til å elske det eller synes det er det groveste i verden. Shuba er en kombinasjon av overraskende ingredienser (som syltet sild og rødbeter) strimlet, smurt med majo og ordnet som en lagdelt kake. Hendene ned, det er min favorittrett i verden.
Andre retter
Russerne fester også
- syltede grønnsaker (kål, agurker, tomater),
- kjøtt og poteter (bakt i ovn eller stekt),
- små smørbrød med smør og rød kaviar,
- pelmeni (kjøttboller),
- Vinaigrette (betesalat),
- og holodets (geleet kjøtt)
. . . og skyll den ned med store mengder champagne og vodka. (Tips: Det er en dårlig idé å blande de to.)
Men vent, det er mer: Sjokoladegodteri, torte Napoleon og søte saftige mandariner er kulminasjonen av festlighetene.
Filmer og gallakonserter
I en berømt russisk tegneserie 'Zima v Prostokvashino' ('Vinterferie i Prostokvashino') spør postbud Pechkin: 'Hva er den viktigste utsmykningen av feriebordet?' og svarer så på sitt eget spørsmål: 'Fjernsyn.'
Sammen med julesalater, dekorere treet ( juletre ) og drikker champagnen mens klokkene ringer på det nye året, å se spesielle ferieprogrammer på TV er en uunnværlig del av nyttårsfeiringen.
Og jeg snakker ikke bare om gallakonserter med favorittpopstjerner som entusiastisk leppesynkroniserer sine siste hits, eller komedieshow, eller enda en gjengivelse av 'Nøtteknekkeren.' Jeg mener kjære sovjetiske filmer, og en film spesielt: Skjebnens ironi .

Skjebnens ironi eller nyt badet ditt! (1976)
I landet der Gud var persona non grata, trodde folk på magien med nyttårsaften. 'The Irony of Fate' fanger den magien på den mest usannsynlige, men søte og håpløst romantiske måten.
Skjebnens ironi Sammendrag av plott
Alle russere kjenner historien: Nerdy lege Zhenya fra Moskva kommer feilaktig inn i en fremmed kvinnes leilighet etter (igjen, feilaktig) å ha blitt satt på et fly til Leningrad.
Nøkkelen hans passer til låsen, bygningen og møblene ser like ut, og siden Zhenya er sterkt beruset etter å ha reist til banya med kompisene sine, legger han ikke merke til de små særegenhetene som ville ha fortalt ham at det ikke er leiligheten hans. Han husker heller ikke å ha vært på et fly, eller på flyplassen.
Eieren av leiligheten, den vakre læreren Nadya, kommer snart hjem for å finne en helt fremmed mann som sover på sofaen hennes. Vil hun ringe politiet? Eller vil nyttårsaften virke sin magi på to sovjetiske borgere med identiske leiligheter? Se den for å finne ut! Filmen er tilgjengelig med engelske undertekster.
Samling av nyttårssanger fra kjente russiske tegneserier
Uansett hvor du befinner deg på nyttårsaften, håper jeg at du føler gleden og magien med denne unike høytiden. Jeg håper at du er optimistisk med tanke på fremtiden, og jeg håper du er sammen med menneskene du elsker. Som russere sier: Måten du møter det nye året på er måten du vil bruke det på. Så godt nyttår!