Opprinnelsen til julesangen 'Silent Night'
Helligdager
Jeg har brukt et halvt århundre (yikes) på å skrive for radio og trykk – for det meste print. Jeg håper fortsatt å trykke på tastene mens jeg trekker mitt siste åndedrag.

Til tross for sin alder er 'Silent Night' fortsatt en av de mest populære julesangene fremført av kirkekor.
Chris Becket på Flickr
Stille natt ( stille natt i sin opprinnelige tyske komposisjon) ble skapt i Østerrike i en tid med turbulens; Napoleonskrigene hadde nettopp kommet til sin destruktive avslutning.
Det finnes flere versjoner av hvordan sangen ble skrevet. Noen er mer fantasifulle og tiltalende enn andre. Det som følger er en destillasjon av de mest plausible historiene med et lite nikk til kunstnerisk lisens.
Et fredsdikt
Josef Mohr var en romersk-katolsk prest i Østerrike. I 1815 fikk han i oppdrag å jobbe sør for Salzburg i landsbyen Mariapfarr.
Napoleon Bonapartes krigerske ambisjoner hadde gjort at store deler av Europa strevde med å holde sammen sin sosiale og politiske infrastruktur. Dessuten hadde 1815 vært året uten sommer. Mount Tambora i Indonesia hadde eksplodert og spredt vulkansk aske rundt om på kloden og forårsaket voldsomme stormer og avlingssvikt.
Folket i Mariapfarr var sultne, fattige og nedstemte. I 1816 skrev far Mohr et oppløftende dikt:
Stille natt! Hellige Natt!
Alt sover; ensom våkner
Bare det hellige ekteparet.
Mild gutt i krøllete hår,
Sov i himmelsk fred!
Sov i himmelsk fred!
Dette ble oversatt år senere som:
Stille natt! Hellige Natt!
Alle sover, en eneste lys,
Bare det trofaste og hellige paret,
Nydelig gutt-barn med krøllete hår,
Sov i himmelsk fred!
Sov i himmelsk fred!
Den virkelige grunnen til at far Mohr skrev dette diktet kan man bare spekulere i. Kanskje var det en reaksjon på slutten av konflikten og en måte å feire freden som hadde lagt seg på landet.
En ny julesang
Julaften 1818 forberedte sognebarnene i landsbyen Oberndorf seg til midnattsmesse. På dette tidspunktet var Josef Mohr assisterende prest i Oberndorfs St. Nicholas-kirke.
Han tok med diktet sitt til Franz Gruber, en musiker og lærer i nærliggende Arnsdorf, og ba ham tonesette det, noe han gjorde i løpet av et par timer. Kirkeorgelet kunne ikke spilles 24. desember fordi, ifølge en fortelling, hadde mus tygget hull i belgen. Andre beretninger sier at orgelet ble skadet da den nærliggende Salzach-elven ble oversvømmet.

Oberndorf i dag
Mer sannsynlig var det originale akkompagnementet alltid ment av Franz Gruber å være på gitar. Så, sammen med gitaren og et kor, ga de to mennene verden sin første offentlige gjengivelse av Silent Night på julaften 1818.
Noen versjoner av historien har presten og musikeren som legger bort partituret og glemmer det. Imidlertid er det fint å forestille seg at de irriterende musene spilte en rolle i å redde en favorittsang for ettertiden.

Franz Xavier Gruber
Stille natt reiser verden rundt
En gang på nyåret ankom orgelbyggermester Karl Mauracher Oberndorf for å reparere gnager- eller vannskaden på orgelet i St. Nicholas kirke. Mens han gikk i gang med arbeidet sitt, kom han over Stille natt! Hellige Natt!
Mauracher var fra Zillerdalen i det østerrikske Tyrol, et sted som var kjent for sine kor og omreisende folkesanggrupper. Han tok med seg en kopi av julesangen hjem og ga den rundt. Strasser og Rainer sangfamilier begynte å fremføre sangen i show rundt om i Europa og dens popularitet spredte seg.
I 1834 fremførte Strasser-søstrene melodien for kong Frederick William IV av Preussen. Han ble så betatt av det at han fikk Royal Cathedral Choir til å synge Stille natt! Hellige Natt! hver julaften fra da av.
Tyske misjonærer begynte å oversette det til lokale språk, og sent på 1800-tallet så det ut som Første meninger blant inuittene fra Labrador.
I 1839 sang familien Rainer Stille natt! for første gang i Amerika da de holdt en forestilling utenfor New Yorks Trinity Church på Wall Street. Tjue år senere oversatte den episkopale presten John Freeman Young julesangen til engelsk. Young var knyttet til New Yorks Trinity Church på den tiden.
Silent Night Trivia
- I mange år ble det antatt at melodien til Silent Night hadde blitt komponert av slike som Beethoven, Haydn eller Mozart. Det var ikke før i 1995 at et originalt manuskript ble oppdaget som beviste at Franz Gruber skapte melodien.
- Melodien som brukes i dag er litt forskjellig fra Grubers original og spilles i et lavere tempo.
- I 2011 anerkjente FNs organisasjon for utdanning, vitenskap og kultur (UNESCO) julesangen som tilhørende Østerrikes immaterielle kulturarv. I følge UNESCOs sitat er «Stille natt» for mange alle julesangers mor.

Det tidligste kjente manuskriptet til 'Silent Night'
- I Østerrike tilsier tradisjonen at sangen ikke kan spilles offentlig før julaften. Ville at regelen gjaldt kjøpesentre i resten av verden og spesielt med tanke på The Little Drummer Boy.
- Josef Mohr var et uekte barn og krevde derfor spesiell dispensasjon fra paven for å komme inn i prestedømmet som om unnfangelsen var hans feil.
- Presten var høyt elsket av sine sognebarn da han var viet til å hjelpe de fattige. Imidlertid ser det ut til at den romersk-katolske kirke har hatt et hat mot ham og startet en etterforskning av ham for å ha forsømt sine plikter. Etterforskningen ble stanset da anklagene ble funnet å være grunnløse.
- Det er bokstavelig talt tusenvis av arrangementer av Silent Night fra country og western til heavy metal.
- I desember 1914 begynte tyske soldater i skyttergravene fra første verdenskrig å synge Stille natt! og britiske tropper kimet inn med Silent Night (gjenoppført nedenfor). Sangen førte til den ekstraordinære og uoffisielle julevåpenhvilen som varte i noen timer.
Bonusfaktoider
- Ifølge det østerrikske nasjonale turistkontoret nektet Josef Mohr å få portrettet hans malt da han levde. Billedhugger Josef Mühlbacher ønsket å lage en statue av Mohr, så i 1912 lot han grave opp prestens levninger og bruke hodeskallen for å lage en likhet.
- På begynnelsen av 1900-tallet ble hele byen Oberndorf flyttet bort fra flomsletten ved elven Salzach. Den originale St. Nicholas-kirken der julesangen først ble fremført ble revet og et lite kapell, Silent Night Memorial Chapel (bildet nedenfor), bygget for å minnes det.

Silent Night Memorial Chapel
Kilder
- Det er 200-årsjubileet for 'Silent Night'. Jason Daley, Smithsonian Magazine 18. desember 2018.
- stille natt /Stille natt – Den sanne historien. Den tyske måten og mer , udatert.
- Den ydmyke opprinnelsen til 'Silent Night'. Sarah Eyerly, Samtalen 19. desember 2018.
- Stille natt, hellige natt. Bill Egan, University of Groningen, desember 1999.
- To hundre år med stille natt. Bethany Bell, BBC 24. desember 2018.
Dette innholdet er nøyaktig og sant etter forfatterens beste kunnskap og er ikke ment å erstatte formelle og individuelle råd fra en kvalifisert fagperson.