Ja, å kalle Coronavirus 'det kinesiske viruset' eller Kung-influensa er rasistisk

Helse

Influensamaske Getty Images

Tirsdag 17. mars president Trump twitret at noen stater blir hardt rammet av det 'kinesiske viruset'. Samme dag, Weijia Jiang, en korrespondent for CBS News i Det hvite hus twitret at en tjenestemann i Det hvite hus refererte til coronavirus som 'Kung-influensa'. En dag senere, i en pressemelding fra Det hvite hus fra coronavirus task force, spurte journalister Trump om å referere til pandemien som 'kinesisk virus'. Presidenten forsvarte etiketten som nøyaktig: 'Det er ikke rasistisk i det hele tatt. Nei ikke i det hele tatt. Det kommer fra Kina, det er derfor. Den kommer fra Kina. Jeg vil være nøyaktig. '

Relaterte historier Lesing er mitt svar på Coronavirus Panic Hvordan håndtere Coronavirus Angst Hvor du kan donere til Coronavirus-innsats

Mens koronaviruset stammer fra Wuhan, Kina, føler asiatiske amerikanere effektene i deres lokalsamfunn her i USA, fra rasemessige tilskudd til fysisk vold. Det kan virke ufarlig å merke en svært smittsom sykdom som 'kinesisk', men stigmaet knyttet til koronavirus er at kinesere - eller alle som ser asiatiske ut - kan spre det. Det har vært et slikt problem at selv Centers for Disease Control and Prevention viser dette faktum på toppen av Nøkkelord om COVID-19: 'Sykdommer kan gjøre alle syk uavhengig av rase eller etnisitet.'

Det sosiale stigmaet manifesterer seg i menneskers veldig reelle frykt; rundt om i landet opplever asiatiske amerikanere en uptick i stygg rasisme. 'I New York City hvor jeg bor og jobber, har kinesere blitt spyttet på, forbannet og slått på gaten eller i undergrunnen,' sier Mae M. Ngai, professor i historie og lungefamilieprofessor i asiatiske amerikanske studier ved Columbia University. I Pasadena, California, en filmplakat for Disneys live-action Mulan var ødelagt med en hvit ansiktsmaske og ordene 'Giftig. Laget i Wuhan. ' Mellom 28. januar og 24. februar er det rapportert over 1000 tilfeller av fremmedfrykt overfor kinesiske samfunn og kinesiske amerikanere, ifølge en studie utført av fakultetets medlemmer ved San Francisco State University's Asian American Studies Department.

Mellom 28. januar og 24. februar er mer enn 1000 tilfeller av fremmedfrykt overfor kinesiske samfunn og kinesiske amerikanere rapportert.

Å koble 'kinesisk' til et virus som raskt spres over hele verden, lukker hele byer og forårsaker panikk og hysteri, er ikke bare feil, men uansvarlig - og farlig.

- Viruset har ikke nasjonalitet, sier Ngai. 'Det har spredt seg over hele verden, i mange tilfeller av amerikanske og europeiske reisende i Asia, i tillegg til kinesiske reisende. Fra et folkehelseperspektiv er det farlig fordi det fører til at noen mennesker i den stigmatiserte gruppen er motvillige til å få test og behandling fordi de ikke vil ha stigmaet knyttet til sykdommen. Og det får ikke-asiater til å føle seg selvtilfreds - å ha en falsk følelse av sikkerhet, for at de ikke er sårbare. '

TV-skribent Jenny Yang legger til at å fortsette denne ideen at coronavirus er et 'kinesisk virus' har enda dypere effekter. 'Å bruke' kinesisk virus 'er en måte for presidenten å klandre denne pandemien på de som' ser 'kinesisk ut - understreker vår' annenhet 'og oppmuntrer mistenksomhet og hat,' sier hun. Som sosiolog Nancy Wang Yuen twitret : 'Forsvaret for å kalle coronavirus' kinesisk 'ved å hevde at det skylder den kinesiske regjeringen, ikke kinesiske amerikanere, ignorerer rasismen som markerer asiatiske amerikanere som utenlandske trusler uansett statsborgerskap eller generasjon.'

Jeg er ikke fremmed for makten presidentens ord har selv. I slutten av februar dro familien og jeg til Legoland i Carlsbad, California, for en førskoletur. Vi bodde på Legoland Hotel og våget oss til bassenget. Det var ikke den varmeste dagen, men tvillingdøtrene mine på 4 år var ivrige etter å plaske, så vi hoppet inn. Etter omtrent 20 minutter fryset vi alle sammen og kjørte over til det dampende boblebadet. Men vi hadde ikke innsett at vi trengte nøkkelen vår for å åpne badestampporten. Mens mannen min Brendan løp for å hente nøkkelen vår, spurte jeg gruppen som allerede var inne: 'Kan en av dere åpne porten for oss? Vi er kalde! ' En eldre mann som satt nærmest porten - fullkledd, iført solbriller, med bare føttene i boblebadet - så meg rett i øynene og vendte seg bort.

Jeg ventet. Ingen flyttet. Det gikk opp for meg at som en asiatisk amerikaner i begynnelsen av coronavirus, kan min tilstedeværelse være en kilde til alarm. Jeg sa høyt: 'Tusen takk. Jeg setter stor pris på vennligheten din. ' Likevel flyttet ingen. Ikke bestemoren med barnebarna, eller moren og sønnen. Til slutt, etter et langt minutt, åpnet en mann med langt blondt hår døren, akkurat da Brendan ankom. Solbrille mann forlot øyeblikk etter at barna mine og jeg gikk inn i karet. Etter at barna mine var i sengen, fortalte jeg Brendan at jeg i tarmen visste at menneskene i boblebadet så meg som en trussel. En bærer av et smittsomt virus.

Jeg visste at de menneskene i boblebadet så på meg som en trussel. En bærer av et smittsomt virus.

Da jeg la ut min egen 'gule fare' (et begrep fra 1800-tallet som ble laget da kinesiske innvandrere ble sett på som syndebukker) på Facebook, kimet mine asiatiske amerikanske venner inn med sin egen frykt. Min venn Yin Chang twitret , 'Jeg bønnfaller at du tar deg tid til å lese stykket mitt og reflektere over hvordan raseforgang har påvirket de asiatiske samfunnene rundt om i verden når vi navigerer oss gjennom denne krisen.'

I Changs Medium essay , skrev hun: 'Det er blitt kastet rasistiske anklager mot min yngste søster på vei til og fra skolen. Videoer og skjermbilder av vold og verbale overgrep mot mennesker av asiatisk avstamning over hele nyheten, skjer her i nabolaget mitt. ' Rett utenfor huset mitt, i Los Angeles-området, ble klistremerker til den hvite overlegenhetsgruppen 'Patriot Front' plassert på trafikklysstolper opp og nedover gaten min. Min morsgruppe på Facebook fjernet klistremerkene og kontaktet lokale tjenestemenn, men effekten av hærverket var langvarig. Jeg fortalte tårevåt til venner via videochatt at jeg var redd - og begynte å føle meg håpløs om hva som kunne skje med meg og barna mine.

Dette innholdet er importert fra Twitter. Du kan kanskje finne det samme innholdet i et annet format, eller du kan finne mer informasjon på deres nettsted.

Dette er tydeligvis ikke bare tilfeldigheter eller isolerte hendelser. Forfatter Ed Park delt i The New Yorker at han hadde fått beskjed om å komme seg vekk fra en mann han passerte på gaten: 'Ja, du, f --- ing kinesisk mor --- er, ikke f --- ing bli syk.' I henhold The New York Daily News , en 34 år gammel kvinne var nylig spyttet på av en fremmed som trakk håret og sa: 'Du er grunnen til at coronavirus er her!' En annen asiatisk amerikansk ung kvinne var stanset i ansiktet etter å ha blitt konfrontert for ikke å ha på seg en maske. I Storbritannia, a Singaporeansk student ble slått, sparket og fortalte: 'Jeg vil ikke ha coronavirus i mitt land.'

Dette innholdet er importert fra {embed-name}. Du kan kanskje finne det samme innholdet i et annet format, eller du kan finne mer informasjon på deres nettsted.

Når COVID-19 raser på og stenger flere virksomheter og hindrer innbyggerne i å samle seg - isolere oss fra våre kjære - fortsetter frykten å øke når presidenten fortsetter at 'Kung Flu' er et 'kinesisk virus'. På plenen foran har vi et blått skilt som sier: 'Hat har ikke noe hjem her', oversatt til flere språk. Jeg hadde plassert den på plenen vår etter Trumps valg i 2016. Jeg hadde ingen anelse om at barna mine, mannen og jeg, fire år senere, ville være begrenset til vårt hjem, hvor det ser ut til at hat kommer nærmere hver dag.


For flere måter å leve ditt beste liv pluss alle ting Oprah, registrer deg for vår nyhetsbrev !

Dette innholdet er opprettet og vedlikeholdt av en tredjepart, og importert til denne siden for å hjelpe brukerne med å oppgi e-postadressene sine. Du kan kanskje finne mer informasjon om dette og lignende innhold på piano.io Annonse - Fortsett å lese nedenfor